×

Loading...
Ad by
Ad by

鲍罗定的墓园。。。墓碑上刻有他的音乐主题:

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / [有问就答]鲍罗丁的<伊戈王子>里的Plotvtsian舞曲选段
    鲍罗丁的这部歌剧生前没有写完,后由里姆司机-科萨克夫和格拉祖夫完成.这儿听到的估计是里姆司机-科萨克夫的配器.

    皇家爱乐乐团演奏,Sir Thomas Beecham指挥.





    ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

    此曲目仅仅是供ROLIA的<乐韵书香>栏目的乐友作为个人交流用途,纯属试听性质,无任何商业目的。您下载它之后必须在24小时之内将它删除,并不得以商业目的传播它。

    此乐曲不会自动播放,除非您点击播放按钮。您点击播放按钮,意味着接受上述条件。本人不负由此带来的任何责任。

    此曲目仅保留24小时。
    • 老迷病榻之上,还念念不忘给马儿上船,马儿谱好大。。。
      • #3016147
      • 唷?病榻?感动中。。。老迷多保重!
    • 极度感谢!先顶后听!飞速下仔中。。。
    • 本马太脆弱。。。听到第一段的合唱的女声,感动的不行,从前在古典音乐主题集锦上听过,当时就感动于他的美!。。。
      • 你这个"他"是指代谁呢?
        • 就是这个主题啦。。。听过的,当时本马的注意力立马被这个旋律逮住,可见其美!
      • hummmm, you sound like surrounding with Arabic beauties。。。
        • 有这等好事?何解?:-D
    • 第一段,听风格,应该不是里母司机的配器,是格拉祖诺夫。。。
      • 能听出这个才真的需要耳朵哪
        • 谢老大!你知道格啦组诺夫的来路吧?他是莫斯科音乐学院的头儿!
          • 能说说怎么听出是音乐学院头儿的配器吗?
            • 7, 这个问题问得莫名其妙且无理!依本马看,里目司机的配器色彩独特,既然不是他搞的,那当然就是个啦组懦夫的。。。对不对?
    • 鲍罗丁墓碑上刻的应该就是这个旋律!
      The bust of Borodin at his tomb in Tikhvin Cemetery.

      (The visible musical notation on the tile monument in the background shows themes from (1) "Gliding Dance of the Maidens" from Polovetsian Dances; (2) "Song of the Dark Forest"; and (3) the "Scherzo" theme from Symphony No. 3.)
      • 噢~~
    • 鲍罗定在有机化学上的成就:
      • 嗯,是搞有机的,
    • BS你们全部!老米带病贴出这么好的东东,竟然没人过来忽悠。。。
      • 老米日理万机, 于百忙之中给你上船, 而你,非要说人"带病", 是何居心? 真是, 是可忍,熟不可忍
        • 那不听大可以忽来悠去的嘛。。。。呵呵
        • 应该是“生可忍,熟不可忍”;-)
    • 鲍罗定的墓园。。。墓碑上刻有他的音乐主题:
    • BS下棋红!竟然到现在还没来。。。
    • Gee, can you guys use the original English names of those musicians, composers and music pieces from time to time? I got lost at those Chinese translation sometimes. Sorry. :)
      • 老外的名字即使是官方翻译也有不同的,以英文为准啦。。
        • Yeah, I have to take quite a while to figure out what you guys are talking about. :)
          • 老外的名字没有诗意,所以才要配上有特色的中文翻译,你见过老外有“下棋红”如此富有诗意的名字吗?
    • BS一呵呵、不远万里、轮胎、pasu、。。。。到现在还没来。。。还有谁尚未扁到的,自报家门来。。。
      • 这两天忙照片 // 老迷辛苦了,一笑不能走
      • .
      • 忙了一天,刚得空。忽闻老迷卧病榻,泪飞顿作倾盆雨。希望老迷周未康复,踏遍青山人未老,风景这边独好
        • 别听他们的, 分明是想把我气病嘛. ;)
          • 原来列宁同志, 已经不咳嗽了,体温也正常了!乌拉。(嗨,让列宁同志先走.快转告捷尔任斯基,布哈林是叛徒.)
            • 是谁在那里大声喧哗啊? 哦, 斯大林, 我的好同志!
              • "临时政府的部长先生们,你们的使命结束了,从现在,直到永远"
              • 快请进来, 阿里克谢.马克西姆维奇, 我亲爱的高尔基同志。
        • 顺便问一句, 你有"阳光灿烂的日子"的DVD或VCD吗?
          • 有。什么电影都可以扔掉,唯独这部不能扔。
            • 太好了
              我有<罗马, 不设防的城市>, 想看我就给你带去.
              • 我的VCD版本, 一时找不着了, 我手头有DivX版本的, 不知你能否播放?
                • VCD已经找到了
                  • great!