×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

门德尔松e小调是小提琴大师必备的曲目。作品的第2乐章抒情而美妙的旋律,被誉为这类作品中的精华,其实第3乐章欢快的快板同样令人难忘,而第1乐章的开始片断,几乎在瞬间就抓住了听众的心,其中的华彩Solo也十分的经典。。。

很多小提琴大师们都演绎过这个作品,最有代表性的应该是Jascha Heifetz的版本(可惜我手里没有),这个神童在7岁的时候因为登台公演门德尔松的e小调而震惊世界。。。

此曲目仅仅是供ROLIA的《乐韵书香》栏目的乐友作为个人交流用途,纯属试听性质,无任何商业目的。您下载它之后必须在24小时之内将它删除,并不得以商业目的传播它。

此乐曲不会自动播放,除非您点击播放按钮。您点击播放按钮,意味著接受上述条件。六月荷不负由此带来的任何责任。

此曲目仅保留24小时。

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 门德尔松e小调是小提琴大师必备的曲目。作品的第2乐章抒情而美妙的旋律,被誉为这类作品中的精华,其实第3乐章欢快的快板同样令人难忘,而第1乐章的开始片断,几乎在瞬间就抓住了听众的心,其中的华彩Solo也十分的经典。。。
    很多小提琴大师们都演绎过这个作品,最有代表性的应该是Jascha Heifetz的版本(可惜我手里没有),这个神童在7岁的时候因为登台公演门德尔松的e小调而震惊世界。。。

    此曲目仅仅是供ROLIA的《乐韵书香》栏目的乐友作为个人交流用途,纯属试听性质,无任何商业目的。您下载它之后必须在24小时之内将它删除,并不得以商业目的传播它。

    此乐曲不会自动播放,除非您点击播放按钮。您点击播放按钮,意味著接受上述条件。六月荷不负由此带来的任何责任。

    此曲目仅保留24小时。

    • 梅纽因版?
      • Salvatore Accardo,这个意大利佬曾获帕格尼尼小提琴国际比赛第一名,有些名气,但好像还是与奥伊斯特拉赫,海飞茨,梅纽因,斯特恩,帕尔曼等大师有差距。。。
        • 按楼下说的,谁拉都可以....
    • 此曲为众多业余小提琴手的保留曲目, 是因为它比较容易演奏还是因为旋律太好听了拉得烂点儿听众也照样喜欢?
      • 啊! 那是不是听起来不上档次的说?
        • 听帕格尼尼才上档次是吧?: )
          • 这几天流行伯拉姆斯 :-))
            • Noprob, 上伯拉姆斯, please!
              • 勃拉姆斯的D大调小提琴协奏曲,不像其他几个那样当之无愧地受众人推崇,争议最大,故而最后帖之。。。:-)
                • "不像其他几个那样当之无愧地受众人推崇"??
                  haha, ur so funny~~~
                  • 好像是有些厚此薄彼的说。。。
                    • who?
      • 可能是人们都喜欢浪漫的作品,我更倾向“因为旋律太好听了拉得烂点儿听众也照样喜欢”这样Positive的说法。。。
        • 布鲁赫的才是优美旋律连绵不断
          • 请贴!
            • 请大可以同学贴
        • 伯拉姆斯很担心被人说成"小资", 所以宣称他的匈亚利舞曲中的优美旋律是从民间收集来的, 不是他自己写的.......
          • 其实,勃拉姆斯的D大调小提琴协奏曲也够小资的。。。
          • 他那么不“浪漫”,此种担心纯属多余 : )
      • 会吹笛子吹<东方红>的很多人,吹的好的,就一人!
    • 哈哈: '"此乐曲不会自动播放,除非您点击播放按钮。您点击播放按钮,意味著接受上述条件。六月荷不负由此带来的任何责任。";;就是要六月荷负由此带来的任何责任; 大概她最喜欢这首了
      • 俺这点Tricks都让你给揭露出来了!其实只是Copy and Paste这段话,没有嫁祸于人的意思。。。
    • "最珍贵且富有内涵的是门德尔松的"
      • 俺的英文太滥,翻译的不一定准确(一定没有你那个勃拉姆斯的爱情诗翻译的好:-)), 原文是:But the most inward, the heart's jewel, is Mendelssohn's。。。
        • 翻译:“但最闹心的,当属门德尔松……”:-)
    • 俺今天来迟……深入我心的门德尔松<e小调小提琴协奏曲>!如果我死啦,不要哀乐,要播放这支曲子……:-) 要播放Anne-Sophie Mutter (violin),Herbert von Karajan/ Berlin Philharmonic Orchestra 版本。
      Violin Concerto, Op. 64/RCA Red Seal 5933-2-RC 
      Jascha Heifetz (violin), 
      CharlesMunch/Boston Symphony Orchestra 
      
      Violin Concerto, Op. 64/Deutsche Grammophon 400031-2 
      Anne-Sophie Mutter (violin), 
      Herbert von Karajan/Berlin Philharmonic Orchestra 
      
      • 你一听没准儿又活过来啦!
        • :-)
          • 谢谢美文分享; 看出来了,门德尔松是逗女人喜欢的情人中的情人
            • 你啥地现在才知道这个“秘密”?另外就是肖邦。:-)
    • 这个版本小提琴显得有点拖泥带水,乐队制造春风拂面的背景也欠佳!
    • 苦求:哪位有Anne-Sophie Mutter (violin),Herbert von Karajan/ Berlin Philharmonic Orchestra 版本?请请请贴。谢谢!
    • 门德尔松的全名是:雅各·路德维希·费里克斯·门德尔松·巴尔托迪。他短暂的一生犹如天边闪过的一道无比绚丽之光,为人类留下了不朽的音乐篇章。门德尔松全名中的“巴尔托迪”,是他的母亲的姓氏。
      • 门德尔松被那个“男人的男人”嫉妒的要死,纳粹上台后,更是禁止演奏门德尔松的音乐,你又开始“喜新厌旧”啦?。。。:-P
        • 你好象对"男人中的男人"很耿耿于怀嘛, ;)
          • 没有啊,只是觉得这样的说法有些好玩。。。
            • 不用解释了, 越描越黑 :D
        • 于我,只有门德尔松是常新的。
    • 借题说点没用的:今天头儿不知是哪阵风把她吹高兴了,把俺等几个员工的老式彩显(17“)换成平板19”…… 很高兴呀,刷网特舒服!看图更加惬意!:-D
      • 公仆啊!现在还在用17“ 老式显示器,看来俺们的税钱没有被滥用。。。
        • 还有好多人在使用17“老式彩显的,而且还是那种凸面的。应该是5年前换的。差不多5年淘汰一轮这样。
    • Marked.