×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

S.H.E. "不想长大", 请古典大侠欣赏其中的mozart的40交响乐的主题......


当心,保护知识产权,OK?
知道就好, 请按开始,enjoy,,,,
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 美丽的一天即将过去,今天没想起什么好的曲目,就贴两张传统服装的PP, 那位有合适的音乐敬请跟贴吧……




    下网了,各位晚安!
    • 政府职工上班不是不能刷网的嘛
      • who said that?
        • 明摆着浪费纳税人金钱阿
          • 好吧,朕特批你不用缴税!
            • :-)
      • 可以刷一点啊,只是不能刷太多,正事总是要先做完的。要不然何以每台电脑都有INTERNET ACCESS呢?:-)
    • John Cage 的钢琴奏鸣曲第一乐章

      你要是想听, 就等与承认你要保护知识产权, 不要乱来, OK?
      好, 听吧,
      • Quite "ZENish".
      • "阴险一笑". :DDDD
      • 是你自己弹的吧?
      • I never ever like John Cage's music. I heard of him when I was a little girl, but have never been able to understand his music.
    • S.H.E. "不想长大", 请古典大侠欣赏其中的mozart的40交响乐的主题......

      当心,保护知识产权,OK?
      知道就好, 请按开始,enjoy,,,,
      • 跟我N年前在街头听到的<至爱丽丝>disco 舞曲差不多. 到底是贝多芬还是莫扎特更深刻? 现在总算是摆平了;)
        • 哈哈, 9494~要是找到这个<至爱丽丝>disco 舞曲防在这里就更秒了
    • "哎呀,原来中国几千年的历史是一场男权压制女权的阴谋........" --- 证据之一。
      • 不能理解……何以看出“原来中国几千年的历史是一场男权压制女权的阴谋”呢?
        • 咳,大家不是喜欢the idea of conspiracy嘛。我就随手捻了一个。不理解就对了。;)
          • 你不是说这是一个证据吗?:-)
    • . c pm

      
      问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
      蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
      彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
      伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
      嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.
      蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
      勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
      伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
      
      彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
      冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
      雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintain
      眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
      嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
      蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
      良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
      伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
      
      彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
      涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
      惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
      寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
      嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
      蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
      敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.
      伊人犹在,唯我相誓。Then she will be a ture love of mine.
      
      烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
      将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight 
      for a cause.
      争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.
      痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
      
      • 晕倒。
      • Classical song but chessy girl.
      • 长相和作派颇似Brightman
      • Thank you so much! The Chinese translation is fabulous! :-)
        • 如果你对照电影“毕业生”里的情节,会发现这个中文翻译很搞笑, 一点都不fabulous。。。:-P
          • 噢,那幸亏我没看过这部电影。:-)以前甲壳虫唱过,那个版本也很好,甚至比SARAH的这个版本还好,我觉得。你要是有,能不能贴一下甲壳虫的?谢谢。
            • 非常经典的影片,达斯汀。霍夫曼刚出道时的电影,Paul Simon & Art Garfunkel在这部电影中的The Sounds of Silence,Scarborough fair等,至今依然流行,其中有一首Mrs Robinson也很有名,可惜我手里没有。。。
              • 噢,原来你是UC BERKLEY出身,了不得呀!为何删掉?:-)
                • 正因为不是,所以要删掉。。。:-D
      • Beautiful song I like it very much and very much and very much