×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

《小夜曲》,Quasthoff演唱,奥芬巴赫的管弦乐改编版

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 上传:舒伯特脍炙人口的《鳟鱼》和《小夜曲》,von Otter和Quasthoff演唱
    Die Forelle,伴奏是布里顿的管弦乐改编版

    • 《小夜曲》,Quasthoff演唱,奥芬巴赫的管弦乐改编版
      • 这个贴不逢时,应该黑灯瞎火的时候听。。。
    • 《鳟鱼》,Fischer-Dieskau演唱,Gerald Moore钢琴伴奏
    • 《小夜曲》,Fischer-Dieskau, Gerald Moore
    • 《野玫瑰》,Fischer-Dieskau, Gerald Moore
      • 《野玫瑰》歌词:
        本文发表在 rolia.net 枫下论坛@} --野玫瑰-- {@

        Sah ein Knabein Roslein stehn, Roslein aufder Heiden,
        war so jung und morgenschon, lief er schnell, es nah zu sehn,
        sah's mit vielen Freuden, Roslein, Roslein,
        Roslein rot, Roslein auf der Heiden.

        男孩看见野玫瑰,荒地上的野玫瑰,
        清早盛开真鲜美,急忙跑去进前看,愈看愈觉欢喜。
        玫瑰,玫瑰,红玫瑰,荒地上的玫瑰。

        男孩说我要采你,荒地上的野玫瑰,
        玫瑰说我要刺你,使你常会想起我,不敢轻举妄为。
        玫瑰,玫瑰,红玫瑰,荒地上的玫瑰。

        男孩终于来折她,荒地上的野玫瑰,
        玫瑰刺他也不管,玫瑰叫著也不理,只好由他折取。
        玫瑰,玫瑰,红玫瑰,荒地上的玫瑰。
        。。。。。。。。。。。

        Hm......Hm......
        男孩看见野玫瑰,荒地上的野玫瑰,清早盛开真鲜美,
        急忙跑去进前看,愈看愈觉欢喜。
        玫瑰,玫瑰,红玫瑰,荒地上的玫瑰。

        Hm......Hm......
        男孩说我要采你,荒地上的野玫瑰,玫瑰说我要刺你,
        使你常会想起我,不敢轻举妄为。
        玫瑰,玫瑰,红玫瑰,荒地上的玫瑰。

        啊......啊......男孩终于来折她,荒地上的野玫瑰,
        (Ha-haha-hahahahaha~)?Ha-haha-hahahahaha~)
        玫瑰刺他也不管,玫瑰叫著也不理,只好由他折取。
        (Ha-haha-hahahahaha~)?Ha-haha-hahahahaha~)
        玫瑰,玫瑰,红玫瑰,荒地上的玫瑰。啊.....啊.....啊.....。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 嘿嘿,猜猜这首叫什么,猜出来我继续发。
      • 写错了,是《美丽的磨房姑娘》或《冬之旅吧》,很熟悉,给个答案吧。^_^
        • 公布答案:《死神与少女》(Der Tod und das Madchen)
          • 《死神与少女》歌词:
            《死神与少女》原文歌词:

            Das Mädchen:
            "Vorüber! ach, vorüber!
            Geh, wilder Knochenmann!
            Ich bin noch jung, geh, Lieber!
            Und rühre mich nicht an."

            Der Tod:
            "Gib deine Hand, du schön und zart Gebild',
            Bin Freund und komme nicht zu strafen.
            Sei gutes Muts! Ich bin nicht wild,
            Sollst sanft in meinen Armen schlafen."


            英文翻译:

            The Maiden:
            "It's all over! alas, it's all over now!
            Go, savage man of bone!
            I am still young - go, devoted one!
            And do not molest me."

            Death:
            "Give me your hand, you fair and tender form!
            I am a friend; I do not come to punish.
            Be of good cheer! I am not savage.
            You shall sleep gently in my arms."
            • #2851494@0
          • 晕,肯定听过,但却和名字对不上号。谢谢!
          • :)
            I was going to guess that. It resembles the third movement of the string quartet, but I wasn't sure if he had a vocal version.
            • 那首四重奏就是根据这首歌写的,所以是先有歌,后有曲。
          • 昏!是觉得似呈相识,要是女声说不定好猜点,四重奏中是小提琴奏出这段旋律的
      • 上船休息时间, 我们继续在线欣赏Fischer-Dieskao的《冬之旅》(点击视听)------〉
      • 午休后再写感想。^_^
        • 摆谱都学得蛮快的:-))
          • 没有啊。你知道欣赏好的作品一定是在精神状态很好的情况下进行的。否则就失去了判断正确的力。我希望自己是认真的欣赏每部作品,而且是认真的汇报感想,这样对楼主和自己都负责。而不是为了回帖而回帖。你说呢?
            • 就需要这样的好同志, 不要学"王嗍", 我们等到花儿都谢了,还没看到他的大作.......
            • * 俺吃好睡好多年了,还是没有搞懂这些老古董,现在知道原因了,没有午休好。。。 -noproblem(大可以); 14:28 (#2852674@0)Reply
              • 和午不午休没关系。关键有好的精神状态才能领略音乐其中的奥妙。而且一首要听无数遍才能真正品出滋味来。^_^ 谢谢你的《冬之旅》!
                • LOL。。。
                  • 您老能不能自己回帖?
                • 替大可以说声不用谢.
      • 呵, 欺负我们不懂德文的!
        我还真不知道, 可以肯定不是<冬之旅>里的, 当然也不是<魔王>, 不能肯定这是舒伯特的. :)
      • 喜欢!
    • 有以上歌曲的英文或中文歌词吗?google了一圈,还没找到。
      • 《小夜曲》
        • 《小夜曲》中文唱:
          我的歌声传过深夜向你轻轻飞去,向你轻轻飞去
          在这幽静的小树林里,爱人我等待你.爱人我等待你
          皎洁月光照耀呀,树梢在耳语,树梢在耳语
          没有人来到呀,亲爱的别孤独,亲爱的别忧郁
          歌声也会使你感动,啦...来吧亲爱的,来你倾听我的歌声.
          带来幸福爱情,带来幸福爱情
          你可听见夜莺歌唱,它在向你倾诉,它在向你倾诉
          它要用那甜蜜歌声诉说我的爱情,诉说我的爱情
          它能懂得我的情,爱的苦处,爱的苦处
          用那夜莺般的声音感动温柔的心,感动温柔的心
          歌声也会使你感动,啦...来吧亲爱的,来你倾听我的歌声
          带来幸福爱情,带来幸福爱情

      • 《鳟鱼》
      • 凭记忆写《鳟鱼》的中文歌词:(小时候唱过,童声合唱版也很好听)
        明亮的小河里面有一条小鳟鱼,
        快活地游来游去象剑儿一样,
        我站在小河边上静静静地朝它望,
        在清清的河水里面它游得多欢畅。

        但渔夫不愿久等,
        浪费时光,
        他已经把那钓竿举起,
        我还来不及想,
        他已经举起钓竿,
        把小鳟鱼钓到水面上,
        我满怀激愤的心情看鳟鱼上了当。
    • 喜欢《鳟鱼》的男生版,〈小夜曲〉的钢琴伴奏版,虽说〈野玫瑰〉男生独唱版也很动听,但能否上传一首女生独唱版的〈野玫瑰〉?谢谢。虽然不懂德文,知道中文的歌词,但还是原文演绎的更贴切^_^, 喜欢原文演唱的作品。