×

Loading...
Ad by
  • 技多不压身,工到自然成:安省技工证书特训班,点击咨询报名!
Ad by
  • 技多不压身,工到自然成:安省技工证书特训班,点击咨询报名!

当我死去(When I Die)

本文发表在 rolia.net 枫下论坛On my gravestone,
there is no word,
but a heart with a pair of wings.
When all other parts die,
those shall remain.

The wind will flap those wings
and the stream will bubble underground;
The sunset will cast its song
and the lake will unfold its poem.

My grave will open its sliding tunnel,
for a butterfly will flutter to the moon,
when lavenders swing in evening primroses,
a wish star will land in your dream.

I will sit demure
upon a blooming bay tree,
scattering fragrant petals
as the spring rain.

当我死去


在我的墓碑,
没有碑文,
只一颗心和一对羽翼;
当我的其他部分成了灰烬,
心和羽翼也不会消逝。

轻风还会拍打那对羽翼,
清流还会在地底潺潺,
落日映下灿烂的挽歌,
湖泊展开起伏的诗篇。

我的坟墓将滑开它的通道,
一只蝴蝶拍翅向月亮飞翔,
当熏衣草在夜来香中挥舞,
一颗流星会潜入你的梦乡。

而我会端庄地
坐在盛开的月桂树上,
将芬芳的桂花遍撒,
就象春雨纷纷扬扬。。。


--------------很久没来了,最近几个朋友谈起诗,所以再转贴我的一首,其实很多优秀的诗人和诗歌很多。。。感兴趣的请
http://coviews.com/index.php
-更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 当我死去(When I Die)
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛On my gravestone,
    there is no word,
    but a heart with a pair of wings.
    When all other parts die,
    those shall remain.

    The wind will flap those wings
    and the stream will bubble underground;
    The sunset will cast its song
    and the lake will unfold its poem.

    My grave will open its sliding tunnel,
    for a butterfly will flutter to the moon,
    when lavenders swing in evening primroses,
    a wish star will land in your dream.

    I will sit demure
    upon a blooming bay tree,
    scattering fragrant petals
    as the spring rain.

    当我死去


    在我的墓碑,
    没有碑文,
    只一颗心和一对羽翼;
    当我的其他部分成了灰烬,
    心和羽翼也不会消逝。

    轻风还会拍打那对羽翼,
    清流还会在地底潺潺,
    落日映下灿烂的挽歌,
    湖泊展开起伏的诗篇。

    我的坟墓将滑开它的通道,
    一只蝴蝶拍翅向月亮飞翔,
    当熏衣草在夜来香中挥舞,
    一颗流星会潜入你的梦乡。

    而我会端庄地
    坐在盛开的月桂树上,
    将芬芳的桂花遍撒,
    就象春雨纷纷扬扬。。。


    --------------很久没来了,最近几个朋友谈起诗,所以再转贴我的一首,其实很多优秀的诗人和诗歌很多。。。感兴趣的请
    http://coviews.com/index.php
    -更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 谢谢推荐