×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

查了一下儿,饺子你的“抢菜刀”是对的。

本文发表在 rolia.net 枫下论坛“抢”的释义有待完善

王森

中国社会科学院语言研究所词典编辑室编的《现代汉语词典》(1996年修订第3版,1018页)给“抢2 qiǎng”的释义是“刮掉或擦掉物体表面的一层”,举了三个例子:“磨剪子~菜刀|锅底有锅巴,~一~再洗|摔了一跤,膝盖上~去了一层皮”。

看得出来,前两例是紧扣“刮掉”的,第三例是紧扣“擦掉”的。但哪个例子能扣住释义的后半截“物体表面的一层”呢?是第一、三两例:第一例“抢菜刀”“抢掉”的一层铁确实是“菜刀”那个“物体”的“表面的一层”;第三例“擦掉”的皮也确实是属于“膝盖”那个“物体”的“表面的一层”。但是第二例却与释义不合。因为它“刮掉”的并不是属于“锅”的那个“物体”的“表面的一层”,即不是刮掉了一层铁或铝(假设是铁锅或铝锅的话),而是“刮掉”了附着在锅的表面上的另一个物体“锅巴”,而且也不是该另一物体的“表面的一层”,而是它的“全部”。“锅”和“锅巴”是两个物体,它们之间谁也不是谁的“表面的一层”,而是“附着”与“被附着”的关系。由此可见,“抢更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 吆喝声里的文化
    小时候,院子里小商小贩的吆喝是让人兴奋的大事。后来,随着城市对小商小贩管理的规范化,听吆喝声的机会就跟听人在公共澡塘子里唱歌的机会差不了多少了。。。。。。;-)

    废话少说,以下是本人记得的几个吆喝。(可惜俺不会谱,否则加上谱会更形象生动哩。)也欢迎您把喜欢/记得的吆喝分享给大家。
    • “卖鸡蛋咧。。。”
      详解:“卖鸡(此处停顿一秒)蛋(此处陡然上升为一持续高音。音先如一英文音标/de/,然后如几个英文音标/e/。)咧(音降)。。。”

      吆喝声放肆如一精神抖擞的雄鸡报晓。吆喝人为一精明瘦小之郊县农民。一次,老妈闻声下楼。几秒之后,就听老妈夸奖小贩,“你可真是吆喝了个美。”“哈哈哈哈。。。”然后就是小贩知遇知音的笑声。
      • 酒干倘卖无,,,
    • 磨剪子嘞,qiang菜刀
      • wait, wait, I'm working on it. ;-)
        • 我一直不明白这个qiang是哪个字。每次听到,总想要“抢菜刀“啊:)
          • 锵?
            • 《磨剪子锵菜刀》
          • Actually this is the question that I'm going to ask.:)
          • 戕,呛?
          • 查了一下儿,饺子你的“抢菜刀”是对的。
            本文发表在 rolia.net 枫下论坛“抢”的释义有待完善

            王森

            中国社会科学院语言研究所词典编辑室编的《现代汉语词典》(1996年修订第3版,1018页)给“抢2 qiǎng”的释义是“刮掉或擦掉物体表面的一层”,举了三个例子:“磨剪子~菜刀|锅底有锅巴,~一~再洗|摔了一跤,膝盖上~去了一层皮”。

            看得出来,前两例是紧扣“刮掉”的,第三例是紧扣“擦掉”的。但哪个例子能扣住释义的后半截“物体表面的一层”呢?是第一、三两例:第一例“抢菜刀”“抢掉”的一层铁确实是“菜刀”那个“物体”的“表面的一层”;第三例“擦掉”的皮也确实是属于“膝盖”那个“物体”的“表面的一层”。但是第二例却与释义不合。因为它“刮掉”的并不是属于“锅”的那个“物体”的“表面的一层”,即不是刮掉了一层铁或铝(假设是铁锅或铝锅的话),而是“刮掉”了附着在锅的表面上的另一个物体“锅巴”,而且也不是该另一物体的“表面的一层”,而是它的“全部”。“锅”和“锅巴”是两个物体,它们之间谁也不是谁的“表面的一层”,而是“附着”与“被附着”的关系。由此可见,“抢更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
            • 谢谢:)总让我想起来抢夺的意思。看来抢是一词多意。你的考证让我对中文字意又感兴趣了。以前我就喜欢文言文和查字典
              • 对,抢是一字多意,一字多音。;-)
      • 加拿大也有走街串巷磨刀的,开着个旧pickup,后面安了个大铃铛,小区路上慢悠悠地开着,当----当--当--
        特地跟着看了一下,果然有两人拿着刀子出来了,
        车后装着看起来蛮专业的电动磨刀工具,站在车尾旧可以操作。
        • 车顶还挂着牌子:Sharpening
          • :P
    • 收破难。。。。。。。啊。。
      • “修(收)烂货。。。。。。”
        收烂货的是个皮肤黝黑的憨实小伙子。每次听到他喊,老爸就会笑着说,“我们的男中音来啦。”还真是,若是老迷在,可能就劝了那小伙子改行啦。真是可惜了。
    • 冰(很长)。。。。。。。果(很短促)--东北的。
      • bingle?
      • 雪(很长)。。。。。。。条(很短促)--广东的。
    • 请介绍些E文的吆喝。
      • Spare Change Please
        • 喷饭!;-)
      • 文化不同. E人似乎不吆喝.
    • “酱油-打醋,酱油-打醋”
      吆喝声平缓从容,很有言派“我本是卧龙冈上一道家”的味道。
    • “旧钢笔,旧钢笔,一块钱一饥”
    • “换大米嘞”
      住家可以用白面、粮票等换小贩的大米。
    • 修--棕绷勒藤--绷修伐。
    • 呐喊算不算某种“吆喝”?~~歌剧“卡门”结尾是卡门的呐喊:“卡门是自由的!” ~~~~~
      • 真的?我拚几分钟刚把新买的CD里的梗概读完。歌词翻到最后也没看见这个呐喊哪。CARMEN说的最后一句是“No! no! (tearing a ring from her finger and hurling it at DON JOSE) This is the ring you gave me once. Take it!”
        看来现场歌剧是一定要看了。;-)
        • 哦,是我叫真儿了,(差不多)最后的时候CARMEN说了“Carmen will never give way! Free she was born and free she will die!”
          • 说的就是这句“Free she was born and free she will die!”~~其实法语原文念起来更加有韵味和韵尾“Libre elle est née et libre elle mourra!”~~中文这么翻译也是最简洁的,窃以为~~~:)
            • 老乐迷这个老虎不在, 我这样的猴子瞎折腾了~~怀念中~~
              • 忙中表扬一下。。。。
                • 在表扬中忙一下~~:P
      • “其实,吆喝的本意是大声喊叫。《儒林外史》里正在灯下念文章的匡超人“忽听得门外一声响亮,有几十人声一齐吆喝起来”。这大声喊叫的吆喝何时用作叫卖的吆喝?笔者没有考证(也于此就教于方家),但卖东西吆喝着卖,则古已有之。
        最早的是姜太公在肆里做屠夫就“鼓刀扬声”;宋时开封街市上有“喝估衣”者、有“卖药及饮食者,吟叫百端”。明代的北京有吆喝着卖花的,阳春三月桃花初放,满街唱卖,其声艳羡;至清末民初以至解放前和解放初的一段岁月,老北京的吆喝就更绘声绘色了———“

        上文引自:
        舊北京民間絕活:吆喝
        http://www.people.com.cn/BIG5/shenghuo/80/105/20020904/815112.html
    • 歌剧“货郎与小姐”中的吆喝“卖布~~~卖布勒~~~”~~~
    • 五香-高音,花生仁-底音
    • 收买烂铜烂铁烂胶鞋(广东话)
    • 收手套来---化包来-- (用劳保手套换包的)
    • 安(俺)红(哄)
      • ......额唉。。。。里。。。。
        • 这是卖啥?
          • 有话好好说, 安红我爱你
    • 粮票换“子弹”喽(鸡蛋)--大学里流行的吆喝
    • "修理以伞,季动伞~~~~"
    • 朝鲜电影《卖花姑娘》:“走过大街,穿过小巷,卖花卖花声声。。。。。。”
    • 你这个贴子可勾起了思乡情绪和对旧日生活的怀念。最近不知道为何过去的一些零星生活片断总是不经意中在脑子里出现:想起大学的夜宵部,小时候秋天蔬菜上市茄子土豆用自家做的大酱一拌真好吃
      • 这帖子就这么来的。;-)
    • 会170多种吆喝声的京城叫卖大王臧鸿
    • 渐行渐远的京味吆喝
    • 新概念吆喝一二
      这是一个吆喝的时代
      http://www.elovee.com/beauty/readarticle/htm/28/2004_11_28_2760.html

      经商必须巧吆喝
      http://www.3158.cn/cn_model/showarticle.asp?articleid=2414